سوره کهف / آیه 1 - 5

سایٹ دفتر حضرت آیة اللہ العظمی ناصر مکارم شیرازی

صفحه کاربران ویژه - خروج
ذخیره کریں
 
تفسیر نمونہ جلد 12
اللہ اور قرآن کے ذکر سے آغازسورہٴ کہف کی فضیلت

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
۱ الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِی اٴَنزَلَ عَلیٰ عَبْدِہِ الْکِتَابَ وَلَمْ یَجْعَلْ لَہُ عِوَجَا
۲ قَیِّمًا لِیُنذِرَ بَاٴْسًا شَدِیدًا مِنْ لَدُنْہُ وَیُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِینَ الَّذِینَ یَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ اٴَنَّ لَھُمْ اٴَجْرًا حَسَنًا
۳ مَاکِثِینَ فِیہِ اٴَبَدًا
۴ وَیُنذِرَ الَّذِینَ قَالُوا اتَّخَذَ اللهُ وَلَدًا
۵ مَا لَھُمْ بِہِ مِنْ عِلْمٍ وَلَالِآبَائِھِمْ کَبُرَتْ کَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ اٴَفْوَاہِھِمْ إِنْ یَقُولُونَ إِلاَّ کَذِبًا


ترجمہ
اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے ۔


۱۔ حمد مخصوص ہے اللہ کے لیے جس نے اپنے (برگزیدہ)بندے پر یہ (آسمانی)کتاب نازل کی اور اس میں کسی قسم کی کوئی کجی نہ رکھی۔
۲۔ وہ کتاب کہ جو ثابت، مستقیم اور دوسری کتب کی نگہبان ہے تاکہ (برے کام انجام دینے والوں کو)اس کے شدید عذاب سے ڈرائے اور نیک عمل انجام دینے والے مومنین کو بشارت دے کہ ان کے لیے اچھا اجر ہے ۔
۳۔(وہی بہشت بریں کہ)جس میں وہ ہمیشہ رہیں گے ۔
۴۔ اور (نیز)انہیں ڈرائے کہ جو کہتے ہیں کہ خدا نے (اپنے لیے)بیٹا انتخاب کیا ہے ۔
۵۔ نہ انہیں (ہرگز)اس بات پر یقین ہے نہ ان کے آباؤ اجداد کو، یہ بہت بڑی بات ہے جو ان کے منہ سے نکلتی ہے ۔ یقیناً وہ جھوٹ کہتے ہیں ۔

اللہ اور قرآن کے ذکر سے آغازسورہٴ کہف کی فضیلت
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Lotus
Mitra
Nazanin
Titr
Tahoma